كيف تزيد زوار موقعك إلى أكثر من النصف (إستراتيجة ترجمة المقالات)



  كيف تزيد زوار موقعك إلى أكثر من النصف


هل سبق أن أجريت بحثاً فى جوجل حول موضوع ما ثم دخلت الموقع فوجدته بلغة مختلفة  عن لغتك ؟ قطعاً قد فعلت هذا كثيراً ومن ثم غادرت الموقع مبكراً دون أن تقرأ كلمة واحدة لأنك لن تفهم كلمة واحدة إذا لم تكن تجيد لغة الموقع.
أتذكر أنى فعلت هذا الأمر مرات كثيرة لا أستطيع تذكرها
هل تعلم أن عدم ترجمة مواضعيك قد يفقد زوار لا حصر لها. ليست الولايات المتحدة هى الوحيدة التى تستخدم الإنترنت، فى الصين يستخدم الإنترنت أكثر من مليار مستخدم سنوياً فى حين أن الولايات المتحدة لا تتعدى ربع هذا الرقم، والهند بها أكثر من نصف مليار مستخدم سنوياً.
إذا لم تهئ محتواك لأكثر من دولة ستفقد الكثير والكثير من الزوار
((إذا لم تكن بدأت موقعك بعد ففى المقال التالى الخطوات الكاملة لإنشاء موقعك والربح منه 
هنا ))
وبصراحة سيكون من الصعب الوصول إلى محتواك فى تلك الزحمة، لأنك لست الوحيد الذى تكتب محتوى رائع، ملايين المواقع تكتب محتوى مغناطيسياً (باللغة الإنجليزية إذا كنت تستخدم اللغة الإنجليزية) فأين ستذهب أنت وسط هذا الزخم.
ستفقد الكثير من الزيارات الأجنبية التى تريد محتواك ولكنه ليس مقدم بلغتهم، لذلك حان الوقت لتبدأ فى ترجمة مواضيعك حتى لا تفقد هؤلاء الزوار.
نقدم فى هذا المقال دراسة حالة لموقع neil patel خبير التسويق العالمى وكيف ساهمت ترجمة مواضعيه فى زيادة زواره بشكل مهول، ونوضح الأسباب التى تجعل من الضرورة ترجمة محتواك إلى عدة لغات أخرى.
كيف ساهمت الترجمة بزيادة زوار الموقع إلى أكثر من 47 %
فى عام 2015 قرر نيل باتيل ترجمة موقعه neilpatel.com  إلى أكثر من 82 لغة مختلفة، ولكن لماذا؟
أثناء تصفح نيل باتيل لأحد المواقع للبحث عن محتوى ملائم يساعده فى عمل كتاب الكترونى، وجد المحتوى بلغة اخرى، ولم تكن هناك أدوات للترجمة. فماذا كانت النتيجة؟  خروج من الموقع بلا عودة؛ لأن الصفحة ليست قيمة بالنسبة له مع أن المحتوى هو الذى يبحث عنه.
أكثر عشرين دولة تستخدم الإنترنت فى عام 2017


ليس غريباً أن تتقدم الصين والهند على الولايات المتحدة ولكن ما يدهش حقاً بقية القائمة 
لذلك بدأ باتيل فى تضمين الترجمة فى موقعه وعلى أثر ذلك وجد فى فهرس الزيارات، زيارات من دول مختلفة كتايلاند والصين


وأكثر من هذا حصلت بعض التدوينات على تعليقات بلغات مختلفة


لكن عدم فهم الترجمة لكن كان هذا دليل قاطع على نجاح ترجمة إدراج خيار الترجمة فى المدونة، وبصفة عامة زاد الإنطباع وزادت الزيارات نحو الموقع، والنتيجة النهائية زيادة بنسبة 47 % للموقع


طبعاً الزيارات الجديدة القادمة زادت النسبة إلى 60 %
إذن، كيف تبدأ فى إستخدام ميزة الترجمة هذه للحصول على المزيد من الزوار لمدونتك؟
دعنا نوضح ذلك
الخطوة الأولى : أكتشف من اين يأتى زوارك
الخطوة الأولى عند ترجمة المحتوى الخاص بك إلى عدة لغات مختلفة هى معرفة مصدر زوارك أو من أين يأتيك الزوار، من أى بلد يأتيك الزوار؟
ولكن من أين ستعرف زوارك؟
هناك عدة طرق لمعرفة من أين يأتيك الزوار
الطريقة الأولى:
توجه إلى google analytics   ، فمعظم الناس يخزنون بياناتهم على google analytics وعندما يتعلق الأمر بالزيارات فهو يحتوى على عدد كبير من البيانات.
للبدء أنتقل إلى تقارير الإكتساب acquisition     ثم أختار تقرير القنوات channels أسفل جميع الزيارات all traffics


سترى المجموعات الإفتراضية والتى تشمل الزيارات المباشرة والبحث المجانى والمزيد


الخدعة هنا فى إختيار بعد ثانوى ومعرفة المصادر التى تقف خلفه
ولكن مجرد معرفة مصدر الزيارات ليس مفيد بالقدر الكافى خاصة إذا كان الأمر يتعلق بمعرفة اللغات التى تود إستهدافها
أختار علامة التبويب الأبعاد الثانوية secondary dimension فوق المجموعات grouping


أبحث عن البلد country وحدد الخيار من القائمة المنسدلة


سيظهر بعد ذلك مصادر الزيارات سواء كانت زيارات مباشرة أو زيارات من محرك البحث أو من وسائل التواصل الإجتماعى


هذه البيانات كبيرة جداً عندما يتعلق الأمر بالترجمة
ويمكنك معرفة المصدر الذى يأتى منه معظم زوارك
على سبل المثال إذا لاحظت أن البحث المجانى يجلب لك زيارات كبيرة من دول أجنبية فيجب عليك تحسين البحث المجانى بما يتماشى مع هذه اللغات
وإذا لاحظت أن الزيارات الإجتماعية كبيرة فيمكنك إستهداف هذا الجمهور ووضعه فى الإعتبار بإستخدام Bitly   


يفيد ذلك فى زيادة أعداد الزوار من خلال جعل المحتوى ملائماً ومقروئاً لآى زائر
إذا كان ترجمة جميع المحتوى لديك ستتطلب جهداً كبيراً فيمكنك البدء بالمواضيع الأكثر أهمية والأفضل أداءاً
فمثلاً هل لديك تدوينة تجلب أعداد كبيرة من الزوار، أو تدوينة تحقق لك تفاعلاً أكثر
إذا كان لديك واحداً من هذا المحتوى فتحسينه سيحقق لك الإستثمار المرغوب وفى وقت قصير
لمعرفة ذلك أرجع إلى حساب google analytics  وانتقل إلى تقرير السلوك behavior report أسفل جميع الصفحات  all pages



قم بإختيار علامة التبويب البعد الثانوى secondary dimension  ثم اضغط على الدولة country لتعرف من أين يأتى زوارك


ومن هنا ستأخذ فكرة عامة عن الصفحات التى تجذب جمهور من بلاد أجنبية مختلفة
ولكن تذكر أن هذا ليس برهان كافى لإثبات مصدر زوارك، فربما شخص أمريكى يعيش فى النرويج ويستخدم اللغة الإنجليزية فى البحث ولذلك من الأفضل تهيئة مقالاتك لعدة محركات بحث أو بمعنى أخر ترجمتها إلى أكثر من لغة
الخطوة الثانية : أستخدم طرف ثالث لترجمة أفضل المشاركات فى مدونتك
بعد معرفة مصدر زوارك حان وقت ترجمة مواضعيك
يمكنك أن تفعل ذلك بإستخدام إضافات الترجمة والتى ربما تعطى ترجمة فعالة ولكن ليست مثالية، ومتقطعة فى كثير من الأحيان وستفقد مواضعيك تفاعل زوارك
فضلاً عن هذا قد تؤثر تلك الإضافات على السيو فى مدونتك لأنها قد تتداخل مع الإعدادات الحالية لـ HTML  و SEO   فى المدونة


الإضافات ستترجم المحتوى ولكنها لن تترجم الأوصاف التعريفية meta tags وعلامات العناوين title tags وذلك سيتسبب فى وجود أخطاء فى الوصف والعناوين والنتيجة تأثيرات سلبية كبيرة على سيو المدونة؛ المكون الإضافى للترجمة حل سريع ولكن أثاره الجانبية ستفوق فوائده لذا ننصح بالإبتعاد عنه.
إذا كنت تنوى ترجمة بعض المشاركات فى مدونتك (أى لا تنوى ترجمة الجميع) فننصح بإستخدام خدمة fiverr حيث ستحصل على دقة عالية فى الترجمة وبأخطاء بسيطة
أبحث عن الترجمة التى تريدها وأبدأ فى إستخدام الخدمة


يجب أن تحدد الأولويات بمعنى لا تترجم إلى اللغة التى يأتى منها القليل من الزوار أو لا تترجم المقالة التى لا تجذب الكثير من الزوار من تلك البلد ولكن أختار المقالة التى تجذب الكثير من الزوار فى بلد معين يتحدث بلغة معينة؛ فمثلاً لو أن زوار بلد مثل البرتغال مثلاً يبحثون بكثرة عن شئ يخص السيو وتظهر مدونتك لهم كنتيجة أولى أو موضوع ما فى مدونتك عن السيو ولكن باللغة الإنجليزية فقم بترجمة هذا الموضوع إلى اللغة البرتغالية.
والصورة التالية توضح اسعار الترجمة للموضوع الواحد على حسب الكلمات


وننصح بإستخدام الخدمات الإحترافية خاصة للمواضيع المؤثرة
وتذكر أن المكونات الأضافية وأدوات الترجمة لا تعمل بشكل جيد حيث أنها لا تنقل المحتوى بالشكل المطلوب فببساطة لا يستطيع الزائر التفرقة بين المحتوى باللغة الإنجليزية والمحتوى المترجم للغتة التى يتحدث بها إذا كان مُترجم بأدوات الترجمة
الخطوة الثالثة : إستخدام ترجمة جوجل لبقية المحتوى
بعد تهيئة المقالة الأساسية بترجمتها للغات المطلوبة لا يجب أن تهمل باقى المحتوى؛ يجب أن تترجم باقى المحتوى لأن الزائر الذى أعجبته مقالتك المترجمة سيبحث عن المزيد وإن لم يجده فربما تخسره وإلى الأبد، لذلك لابد من ترجمة باقى المحتوى، ولكن لن يتم ترجمته بالطريقة السابقة ولكن بأداة ترجمة المواقع من جوجل وهى أداة رائعة جداً يمكنك إضافتها إلى موقعك والتى تتيح ترجمته إلى أكثر من مائة لغة
رابط الأداة : 




هذه الأداة كما قلنا تترجم موقعك إلى أكثر من مائة لغة ولن تحتاج لإضافة صفحات جديدة، فقط بإضافة الأداة عندما يدخل زائر إلى موقعك تتطلب منه الأداه اللغة التى يريدها للموقع ومن ثم يبحث الزائر عما يريده بسهوله


وتأمل فى الصورة التالية كم عدد اللغات التى يتيج جوجل ترجمتها فقط بضغط زر



الأداة ليست الحل النهائى كما ذكرنا ولكنها كافية إذا لم يكن لديك المال أو الوقت الكافى لترجمة مواضعيك وتريد أن ترى زيادة ملحوظة فى الزوار
لكى تبدأ فى إستخدام هذه الخدمة فقط أضغط على إضافة الأداة الى موقعك add to your website now


بعد ذلك أدخل رابط موقعك واختار لغة الموقع الأساسية


فمثلاً إذا كان موقعك باللغة الإنجليزية يجب أن تختار اللغة الإنجليزية، وأما اللغات المترجم إليها فمن الأفضل إختيار جميع اللغات all languages


بعد ذلك إختر خيار العرض سواء بالطريقة العرضية أو الأفقية أو قائمة منسدلة للأسفل فقط


بعد الخطوة الثالثة يمكنك تحديد كيف تظهر علامة التبويب فى موقعك أما أن تكون مضمنة أو مبوبة أو تلقائية ، الأداة التلقائية ستتطلب من الزائر ترجمة الموقع الى اللغة التى يريدها وهو الخيار الأفضل
والخطوة المهمة فى أعداد أداة الترجمة هذه أن تتأكد أن إعدادات الترجمة تم إدراجها فى google analytics


وطبعا إضافة إعدادات الترجمة إلى analytics لمعرفة تأثير هذه التغيرات على حركة المرور فى موقعك
والخطوة الأخيرة هى إضافة مقتطف الشفرة إلى موقعك


تأكد من إضافة هذا الكود إلى كل صفحة تريد ترجمتها
إن جلب المزيد من الزوار ليس بالسهل فى تلك الأيام لذلك يجب إضافة الكثير من المميزات إلى موقعك، وتعتبر ميزة الترجمة هذه من أفضل المميزات التى تزيد من الزوار وتحتفظ بهم أكبر وقت ممكن فى موقعك

الخاتمة 

عندما تزور موقع بلغة غير لغتك ماذا تفعل؟
أن أول شئ تفكر به هو الخروج من ذلك الموقع خاصة إذا لم تكن تعرف تلك اللغة، لأنك ببساطة لن تعرف عما يدور المحتوى
إذا كان لديك موقع باللغة الإنجليزية، فتذكر أن ليس كل مستخدمى الإنترنت من الولايات المتحدة أو كندا أو بريطانيا، وإن طلبت من زوار موقعك أن يكون أمريكى الجنسية فستفقد الكثير والكثير من الزوار، ولكن بتغيير بسيط فى موقعك سيزيد عدد الزوار بنسبة كبيرة وهذا التغيير كما قلنا هو بترجمة موقعك.
أبدأ بالبحث عن المصدر الأساسى لزوارك ثم أستهدف لغة هذا المصدر بترجمة أشهر المقالات لديك إلى لغة ذلك البلد وبعد ذلك أضف ترجمة جوجل لمواقع إلى موقعك، ثم أنتظر قريباً زيادة قد تصل إلى 50 بالمائة فى عدد زيارات موقعك.







No comments:

Powered by Blogger.